Friday, January 23, 2009

Spanish flubs

Yesterday I was editing Brandon's little sister's spanish assignment. I came across something funny that she wrote:

Snowboarding en el infierno es divertido.

For anyone who doesn't know spanish, the word she meant to use was invierno, which means winter. Instead, she had a typo and wrote infierno, which means hell. It reads: Snowboarding in hell is fun.

I corrected that, thankfully.

3 comments:

MOM THE BOMB said...

I think it is more fun the other way. But wouldn't necessarily get her a good grade.

Graytoppop said...

It could become a new phrase that means never, as in "I'll do that when there are snowboarders in Hell..."

Syclist said...

wouldn't work too well as a phrase for that because according to skiers, all snowboarders are already bound for hell. Plus, Spanish already has a good phrase for that one... "Cada visita del obispo" aka every once in a blue moon.